Jean 11, 12
Les disciples lui dirent alors : « Seigneur, s’il s’est endormi, il sera sauvé. »
Les disciples lui dirent alors : « Seigneur, s’il s’est endormi, il sera sauvé. »
Ses
disciples lui dirent donc. Les mots οἱ μαθηταὶ sont omis par les manuscrits B, C, X ; leur authenticité est
suffisamment garantie par N, D, L, II, etc. On lit αὐτῷ « à lui », au lieu de αὐτοῦ, « de lui », dans N, A, D,
K, II, etc. - S’il dort, il sera sauvé. Les apôtres avaient pris le verset 4 à la lettre ; ils interprètent littéralement
aussi la dernière parole de Jésus, et concluent qu’une heureuse crise, pronostic d’un prompt rétablissement,
s’est produite dans l’état de Lazare. L’expérience assure en effet que, pour un grand nombre de maladies
graves, le retour du sommeil est un excellent présage de guérison. Les vieux rabbins, qui s’occupaient parfois
de médecine (Cf. Lightfoot, Hor. Hebr., h. l.), ne manquent pas de le mentionner comme l’un des dix
symptômes qu’ils jugeaient favorables. Il est fort possible que les disciples auront relevé aussitôt cette
circonstance, pour empêcher le départ du Sauveur. Maître, à quoi bon exposer votre vie, maintenant que la
sienne est en sûreté ?