Jean 11, 18
Comme Béthanie était tout près de Jérusalem – à une distance de quinze stades (c’est-à-dire une demi-heure de marche environ) –,
Comme Béthanie était tout près de Jérusalem – à une distance de quinze stades (c’est-à-dire une demi-heure de marche environ) –,
Détail
topographique, dont l’insertion devait expliquer aux lecteurs non-juifs du quatrième évangile le fait raconté
plus bas, verset 19 : la proximité de Jérusalem amena des visiteurs nombreux à Marthe et à Marie. -
L’imparfait était ne prouve pas nécessairement, comme on l’a cru parfois, que Béthanie avait cessé d’exister
(par suite de la guerre des Romains), quand S. Jean écrivait son récit ; l’emploi de ce temps est très usité pour
désigner une chose qui dure encore, mais que le narrateur associe à l’histoire d’un fait complètement passé.
Cf. 18, 1 ; 19, 41 ; Act 17, 21, etc. - À environ quinze stades. Le stade, σταδίων, était une « mesure de
longueur qui comprenait 600 pieds grecs ; ce qui vaut un huitième du mille romain (125 pas) ou 185
mètres », Rich. Dictionn. des antiquités grecques et romaines, s. v. Stadium. Cf. Vigouroux, Manuel biblique,
3e édit., t. 1, p. 241. Telle est bien la distance qui sépare aujourd’hui Béthanie de Jérusalem (un peu moins de
trois kilomètres) ; on la franchit en 35 minutes. Cf. Baedeker, Palaestina und Syrien, P ; 269 et s. ; R. Riess,
Atlas de la Bible, Pl. 4, carte des environs de Jérusalem ; Dixon, The Holy Land, t. 2, ch. 20. Sur la
construction extraordinaire de la phrase grecque, voyez Winer, Grammat., p. 491 de la 6e édit., et comparez
21, 8 ; Apoc. 14, 20, etc.