Jean 6, 17

Ils s’embarquèrent pour gagner Capharnaüm, sur l’autre rive. C’était déjà les ténèbres, et Jésus n’avait pas encore rejoint les disciples.

Ils s’embarquèrent pour gagner Capharnaüm, sur l’autre rive. C’était déjà les ténèbres, et Jésus n’avait pas encore rejoint les disciples.
Louis-Claude Fillion
Et étant montés dans une barque. Dans la Recepta le mot grec correspondant à barque est avec l’article ; ce qui désignerait le même bateau qui les avait amenés. Cet article est toutefois omis par d’excellents témoins. - Ils s’avancèrent Le grec a l’imparfait venaient, pour marquer qu’ils étaient simplement en route pour Capharnaüm. S. Marc mentionne Bethsaïda, la patrie de Simon-Pierre, d’André, etc., comme le but direct que Jésus avait indiqué aux apôtres ; mais cette bourgade était très rapprochée de Capharnaüm : S. Jean désigne donc le terme final du voyage. - Il va relever coup sur coup trois circonstances pénibles de la traversée. 1° Il faisait déjà nuit. Ce trait et le suivant se rapportent au moment du départ : il était nuit quand ils s’embarquèrent. La variante « les ténèbres les saisirent » est pittoresque, mais insuffisamment garantie. - 2° Et Jésus n’était pas venu à eux. Sur ses ordres, il avait fallu partir sans lui ; mais, d’après ces mots, il semblerait que les apôtres l’eussent attendu quand même durant quelque temps. Comme il va bientôt leur manquer !