Luc 15, 30
Mais, quand ton fils que voilà est revenu après avoir dévoré ton bien avec des prostituées, tu as fait tuer pour lui le veau gras !”
Mais, quand ton fils que voilà est revenu après avoir dévoré ton bien avec des prostituées, tu as fait tuer pour lui le veau gras !”
Son langage atteint ici le comble de l'indignité. A sa propre
conduite il oppose dans les termes les plus cruels la conduite du prodigue ; il établit de même un odieux
parallèle entre ce que le père a fait pour deux fils si dissemblables. Sa conclusion tacite est qu'il a subi un
traitement inique. - Cet autre fils. Il ne dit pas mon frère, mais il emploie une formule qui n'était pas moins
outrageante pour le père que pour le prodigue. - Qui a dévoré ton bien avec des femmes. Le fait n'était que
trop réel sans doute. Toutefois appartenait-il à un fils, à un frère, de le relever ainsi ? Avec quelle délicatesse
le divin narrateur l'avait mentionné plus haut (v. 13). - Tu as tué pour lui le veau gras, par opposition à
jamais tu ne m'as donné un chevreau.