Luc 21, 12
Mais avant tout cela, on portera la main sur vous et l’on vous persécutera ; on vous livrera aux synagogues et aux prisons, on vous fera comparaître devant des rois et des gouverneurs, à cause de mon nom.
Mais avant tout cela, on portera la main sur vous et l’on vous persécutera ; on vous livrera aux synagogues et aux prisons, on vous fera comparaître devant des rois et des gouverneurs, à cause de mon nom.
Nouveau trait, spécial. S. Matthieu dit vaguement : « alors » ; nous apprenons au contraire par la
rédaction de S. Luc que les persécutions dirigées contre l'Église, soit avant la destruction de l'état juif, soit
avant la fin du monde, devaient ou doivent précéder tous les autres préludes (« avant tout cela »), c'est-à-dire,
les guerres, les révolutions des empires, etc. Cela eut lieu en effet, comme nous le voyons au livre des Actes,
avant la ruine de Jérusalem : ce signe se réalisa le premier de tous. Il en sera de même aux derniers jours du
monde. - On mettra les mains sur vous… Les détails de cette violente persécution sont plus nombreux dans
notre Évangile que dans les deux autres. C'était là du reste une ancienne prophétie de Jésus aux Douze. Cfr.
12, 11 ; Matth. 10, 17 et ss. - Vous traînant devant les rois… Les autorités païennes, aussi bien que les
autorités juives, traitèrent les premiers fidèles avec la plus grande cruauté. - Les mots à cause de mon nom se
rapportent au verset tout entier.