Luc 5, 36

Il leur dit aussi en parabole : « Personne ne déchire un morceau à un vêtement neuf pour le coudre sur un vieux vêtement. Autrement, on aura déchiré le neuf, et le morceau qui vient du neuf ne s’accordera pas avec le vieux.

Il leur dit aussi en parabole : « Personne ne déchire un morceau à un vêtement neuf pour le coudre sur un vieux vêtement. Autrement, on aura déchiré le neuf, et le morceau qui vient du neuf ne s’accordera pas avec le vieux.
Louis-Claude Fillion
Il leur proposa aussi… Cette formule sert d'introduction à la seconde partie de la réplique. Les deux nouvelles images employées par N. S. montrent fort bien l'incompatibilité qui existait entre les prescriptions sévères du Pharisaïsme et la formation encore imparfaite des disciples de Jésus, ou mieux, pour prendre les choses de plus haut, l'incompatibilité de la Loi ancienne et de la religion du Christ. - Personne ne met … En rapprochant la rédaction de S. Luc de celle des autres synoptiques, le lecteur remarquera ici une nuance d'expressions qui n'est pas sans intérêt. S. Matthieu et S. Marc parlent d'un vieil habit raccommodé simplement à l'aide d'une pièce neuve : le troisième Évangile suppose deux vêtements dont l'un, entièrement neuf, est mis en morceaux par un tailleur insensé pour rapiéceter l'autre, déjà mûr et vieilli, ce qui fait deux habits gâtés. La figure acquiert ainsi une plus grande force, car un habit neuf a plus de valeur qu'une pièce d'étoffe neuve : il y a en sus la main d’œuvre, qui est parfois considérable.