Luc 9, 13
Mais il leur dit : « Donnez-leur vous-mêmes à manger. » Ils répondirent : « Nous n’avons pas plus de cinq pains et deux poissons. À moins peut-être d’aller nous-mêmes acheter de la nourriture pour tout ce peuple. »
Mais il leur dit : « Donnez-leur vous-mêmes à manger. » Ils répondirent : « Nous n’avons pas plus de cinq pains et deux poissons. À moins peut-être d’aller nous-mêmes acheter de la nourriture pour tout ce peuple. »
Ces deux versets exposent les
préliminaires du prodige. La locution le jour commençait à baisser, propre au troisième Évangile, est d'une
grâce toute attique : elle désigne 4 heures de l'après-midi. L'inquiétude gagne à ce moment les Apôtres.
Voyant que la foule s'oublie, ils rappellent à leur maître le côté prosaïque de la situation et la nécessité de
licencier promptement le peuple. - Se loger est une particularité de S. Luc, de même l'emploi du substantif
vivre. - Donnez-leur vous mêmes… Dans le texte primitif, les trois synoptiques reproduisent identiquement
cette réflexion de Jésus. Les mots suivants, nous n'avons que … et deux poissons, sont communs à S.
Matthieu et à S. Luc. La fin du v. 13 se retrouve avec une nuance dans Marc.