Marc 1, 27
Ils furent tous frappés de stupeur et se demandaient entre eux : « Qu’est-ce que cela veut dire ? Voilà un enseignement nouveau, donné avec autorité ! Il commande même aux esprits impurs, et ils lui obéissent. »
Ils furent tous frappés de stupeur et se demandaient entre eux : « Qu’est-ce que cela veut dire ? Voilà un enseignement nouveau, donné avec autorité ! Il commande même aux esprits impurs, et ils lui obéissent. »
Les versets 27-28 décrivent l’impression profonde que produisit ce
miracle soit sur ses témoins immédiats. v. 27, soit dans toute la province de Galilée, v. 28. — Tous furent
dans l’admiration. D’après le texte grec, le sentiment qui saisit immédiatement l’assemblée fut l’effroi (mot
rare, dans le Nouveau Testament), plutôt que l’admiration. À la suite de cette manifestation surnaturelle, tous
les assistants furent en proie à une sainte frayeur. Ils se communiquèrent alors mutuellement leurs pensées.
— Qu’est-ce que ceci ? De mémoire d’homme on n’avait rien vu de semblable ; de là cette première
exclamation générale. — Quelle est cette nouvelle doctrine ? L’assistance spécifie ensuite les points qui
excitaient le plus son étonnement. C’était d’abord la doctrine attestée par de pareils prodiges : chacun venait
de l’entendre et avait pu se convaincre de sa nouveauté, cf. v. 22 ; mais elle avait spécialement cela de
nouveau qu’elle s’appuyait sur des miracles de premier ordre. Ce n’étaient pas les Scribes qui auraient pu
offrir rien de semblable ! — Il commande avec autorité. On admirait en second lieu la puissance merveilleuse de Jésus. Un mot de lui avait produit sur-le-champ le résultat le plus frappant. — Même aux
esprits impurs… Cette puissance s’était en effet exercée dans les conditions les plus difficiles : Jésus avait
montré qu’il était supérieur même aux démons. Il y a une grande, force dans ce « même ». — Actuellement,
on admire donc Jésus à cause de sa prédication nouvelle et de son empire irrésistible sur les esprits mauvais.
Bientôt, quand les cœurs se seront retournés contre lui, on tirera de ces deux faits les griefs les plus graves
pour les lui jeter à la face. — Nous avons suivi pour l’explication de ce verset le texte de la Vulgate, qui est
du reste conforme à la Recepta grecque et qui donne un sens parfaitement acceptable. Toutefois, les critiques,
s’appuyant sur les variantes qu’on rencontre dans les divers manuscrits, discutent longuement sur la véritable
ponctuation, et sur les différentes nuances d’interprétation qu’il est possible d’adopter. Nous n’avons pas
jugé qu’il fût bien utile d’entrer dans ces arides débats [174].
Ce n’est pas que Jésus-Christ enseignât des nouveautés, ni qu’il prêchât au fond une autre loi que celle qu’ils avaient reçue ; mais ils admiraient son autorité et les miracles dont il accompagnait ses discours. Ils étaient surpris de la manière pleine d’empire avec laquelle il commandait aux démons.