Marc 11, 6

Ils répondirent ce que Jésus leur avait dit, et on les laissa faire.

Ils répondirent ce que Jésus leur avait dit, et on les laissa faire.
Louis-Claude Fillion
Description très détaillée et très précise, qui nous permet de suivre dans leur mission les deux ambassadeurs de Jésus, et d’assister à l’accomplissement intégral des prédictions que nous venons d’entendre. Les traits si minutieux et si pittoresques du v. 4, ils trouvèrent l’ânon attaché dehors, devant une porte, entre deux chemins, appartiennent en propre à S. Marc, d’où l’on a parfois conclu que saint Pierre, la source ordinaire de notre Évangéliste, était l’un des envoyés. On discute sur le sens du mot grec ἄμφοδος, qui peut désigner tout aussi bien un chemin de ronde qui tourne autour d’une maison, d’une propriété, que la croisée de plusieurs chemins. Le texte grec paraît favoriser la première interprétation. — Quelques uns de ceux qui étaient là. Autre trait propre à S. Marc. De même, au v. 6, ils le leur laissèrent emmener ; la leçon du texte grec diffère légèrement : « ils laissèrent aller les deux Apôtres avec l’ânon ». Ces hommes aussi, qu’ils fussent ou ne fussent pas les disciples de Jésus, le regardaient donc comme un roi puissant, qui avait le droit de tout commander, de tout exiger.