Matthieu 15, 35
Alors il ordonna à la foule de s’asseoir par terre.
Alors il ordonna à la foule de s’asseoir par terre.
1799. ALORS, IL ORDONNA À LA FOULE DE S’ÉTENDRE À TERRE. Ici est présentée la disposition. Premièrement, la disposition est présentée ; deuxièmement, il prend la matière ; troisièmement, il rend grâce, la rompt et la distribue.
1800. [Matthieu] dit donc : ALORS, IL ORDONNA. Dans l’autre repas, on lit qu’il les fit s’étendre sur l’herbe. Par l’herbe, on entend les réalités temporelles ; ainsi, en Is 40, 6 : Toute chair est comme l’herbe, et toute gloire comme la fleur des champs. Ainsi, dans la loi ancienne, les réalités temporelles étaient le fondement ; dans [la loi] nouvelle, [le fondement ne repose que sur] la solidité de la gloire. Qo 1, 4 : La terre est établie pour l’éternité. Ou bien, par l’herbe, il est indiqué que nous devons nous asseoir sur les réalités temporelles. De sorte que leur possession n’est pas interdite, mais l’amour ou l’affection [à leur endroit]. 1 Jn 2, 15 : N’aimez pas ce qui est dans le monde.
1800. [Matthieu] dit donc : ALORS, IL ORDONNA. Dans l’autre repas, on lit qu’il les fit s’étendre sur l’herbe. Par l’herbe, on entend les réalités temporelles ; ainsi, en Is 40, 6 : Toute chair est comme l’herbe, et toute gloire comme la fleur des champs. Ainsi, dans la loi ancienne, les réalités temporelles étaient le fondement ; dans [la loi] nouvelle, [le fondement ne repose que sur] la solidité de la gloire. Qo 1, 4 : La terre est établie pour l’éternité. Ou bien, par l’herbe, il est indiqué que nous devons nous asseoir sur les réalités temporelles. De sorte que leur possession n’est pas interdite, mais l’amour ou l’affection [à leur endroit]. 1 Jn 2, 15 : N’aimez pas ce qui est dans le monde.