Matthieu 26, 71
Une autre servante le vit sortir en direction du portail et elle dit à ceux qui étaient là : « Celui-ci était avec Jésus, le Nazaréen. »
Une autre servante le vit sortir en direction du portail et elle dit à ceux qui étaient là : « Celui-ci était avec Jésus, le Nazaréen. »
2782. COMME IL SORTAIT DE LA PORTE, UNE AUTRE SERVANTE LE VIT ET DIT À CEUX QUI ÉTAIENT LÀ : «CELUI-LÀ ÉTAIT AVEC JÉSUS LE NAZARÉEN.» Et [Pierre] nia de nouveau. Ici est présenté le deuxième reniement : premièrement, le lieu est présenté ; deuxièmement, l’incitation ; troisièmement, le reniement.
Pour ce qui est de l’histoire, selon Mc 14, 66, le coq chanta après le premier reniement, puis [Pierre] franchit la porte, une servante le vit, et il nia. Mais Marc semble dire le contraire des autres, car les autres semblent dire que ce furent ceux qui étaient assis qui parlèrent, et Lc 22, 55 dit que ce fut l’un de ceux qui étaient assis. Pourquoi donc dit-on ici que ce fut une servante ? Selon Augustin, il faut remarquer qu’après avoir nié, [Pierre] sortit, et alors qu’il était en train de sortir, une servante lui dit, etc., puis il nia. En entendant cela, Pierre revint à l’intérieur. Alors ceux qui avaient entendu la servante posèrent la même question. Et il se peut que quelqu’un qui le connaissait ait insisté davantage auprès de lui.
Pour ce qui est de l’histoire, selon Mc 14, 66, le coq chanta après le premier reniement, puis [Pierre] franchit la porte, une servante le vit, et il nia. Mais Marc semble dire le contraire des autres, car les autres semblent dire que ce furent ceux qui étaient assis qui parlèrent, et Lc 22, 55 dit que ce fut l’un de ceux qui étaient assis. Pourquoi donc dit-on ici que ce fut une servante ? Selon Augustin, il faut remarquer qu’après avoir nié, [Pierre] sortit, et alors qu’il était en train de sortir, une servante lui dit, etc., puis il nia. En entendant cela, Pierre revint à l’intérieur. Alors ceux qui avaient entendu la servante posèrent la même question. Et il se peut que quelqu’un qui le connaissait ait insisté davantage auprès de lui.
Mal à l'aise après ce qui vient d'arriver, S.
Pierre veut fuir ; il se dirige du côté de la porte pour s'échapper. - Il franchissait la porte ; grand portail
couvert et voûté qui donnait d'un côté sur la rue, de l'autre sur la cour, et qui conduisait de l'une à l'autre.
Mais une autre servante l'aperçoit et fait à son sujet la même réflexion. Cependant elle ne s'adresse pas
directement à lui, mais à ceux qui se trouvaient près du portail. - Avec Jésus de Nazareth. La première
esclave avait appelé Jésus un Galiléen ; celle-ci le nomme Nazaréen. Elle sait qu'il est de Nazareth, ou bien
on donnait peut-être indifféremment au Sauveur ces deux noms.